I-е прибавление к путеводителю "Киев и его окрестности" : улицы, домовладельцы и номера их домов во всех восьми частях города Киева с его предместьями (по сведениям, собранным Киевской городской полицией) / уклад Н. Тарановский. – Киев: Тип. И. и А. Давиденко, собств. дом, 1882. – 137 с.; 12*.
Опис подано сучасною орфографією.
Книга складається з восьми розділів, заголовки яких відповідають назвам територіальних частин Києва. Кожен розділ вміщуює назви вулиць, прізвища власників будинків. На початку видання міститься алфавітний покажчик до розділів. Книга "кишенькового" розміру.
Each volume has added engraved t.-p.
Frontispiece portrait of John Ireland engraved from a picture by his friend.
Portrait of Hogarth on t.-p. of v. 1 from the original picture in the Shakespeare Gallery.
Vol. II.: Nature.
Османська турецька поема, що описує зовнішній вигляд пророка Мухаммеда. Текст скопійовано насталіком чорним чорнилом, із червоними заголовками та золотими текстовими полями. Текст розміщено у дві колонки по 17 рядків у кожній. Іноді трапляються маргіналії перською мовою.
Переписувач рукопису невідомий.
Текст скопійований чітким насхом, чорним чорнилом для основного тексту, червоним для заголовків. Оформлений у дві колонки по 17 рядків у кожній, за винятком заголовків і кінцевих куплетів, без текстових рамок. Іноді простежуються ознаки пошкодження водою.
Збірка поезії османського турецького поета Юсуфа Набі (помер у 1712 р. н. е.), включаючи його "Hayriyye" (тут називається "Hayriname") і "Hayr-i Abad", за якими слідує "Mi'raciye-yi Sabit rahmet Allah aleyhi" - mi'raciye Сабіта Босневі. На початку рукопису є дві різні печатки власності. Одна, датована 1009 р. хіджри (1600-01 рр. н. е.), належить Шакіру, а інша засвідчує, що це власність Мехмета Сабіта. Печатка повторюється по всьому тексту. Графіті можна знайти на початку та в кінці тексту. Робота має значну кількість прозових і віршованих приміток на полях, написаних іншою рукою.
Переписувач es-Seyyit Mehmet Sabit İbn-i Haci Hasan