The text is copied in nestalik. The main text of the poems are in black ink, with red titles and red outlined textboxes. The text is divided into two columns, occasionally coming back into a single central column; 15 lines per page. Arabic texts are fully vocalized, while Ottoman Turkish and Persian ones are not. A brief note at the start of the volume is dated 1168 AH (1755 CE).
A collection of poetry (qaṣīdāt, tarji’band) in Arabic, including by Ka’b bin Zuhayr and Abdul Qādir al-Jilānī (called al-Gilānī here); in Ottoman Turkish, including by Latifi, Kemalpaşazade, Baki, Yahya, and others; and in Persian. There are considerable marginal notes in Ottoman Turkish.